What I want to say is, in light of the comments I've made and the role the chairman has played, especially today, I would like to make a motion of confidence in the chairman—in his ability, in his leadership, and in the guidance he has provided this committee over the lengthy period of time up to today.
Voici où je veux en venir: dans le contexte de mes observations et étant donné le rôle joué par le président, notamment aujourd'hui, j'aimerais proposer un vote de confiance dans le président—de confiance en sa compétence, en son leadership, dans l'orientation qu'il a imprimée aux travaux du comité pendant la longue période qui s'est écoulée jusqu'à aujourd'hui.