– (ES) Madam President, it is proof of the confidence that the Members of this Parliament have in the Committee on Budgets that we are voting for a substantial increase in Parliament’s budget, including the Members’ parliamentary assistance allowances, and the four or five members of the Committee on Budgets are practically the only people here. This is a good sign that they have confidence in us.
– (ES) Madame la Présidente, à l’heure où nous allons voter un accroissement substantiel du budget du Parlement, afin, entre autres, de permettre le paiement des indemnités d’assistance parlementaire, cet hémicycle est presque vide à l’exception des quatre ou cinq membres de la commission des budgets. Cela prouve que les députés de ce Parlement ont confiance dans la commission des budgets, ce qui est bon signe.