(1) Whereas several distinct transmissible spongiform encephalopathies (TSEs) have been recognised for many years as occurring separately in humans and animals; whereas bovine spongiform encephalopathy (BSE) was first recognised in cattle in 1986 and in following years was recognised as occurring in other species of animals; whereas a new variant of Creutzfeldt-Jakob Disease (nv-CJD) was described in 1996; whereas evidence is accumulating that the agent causing BSE is identical to that causing nv-CJD;
(1) considérant que depuis plusieurs années, l'apparition de plusieurs encéphalopathies spongiformes transmissibles (EST) différentes a été constatée séparément à la fois chez l'homme et les animaux; que l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) a d'abord été identifiée chez les bovins en 1986 puis au cours des années suivantes chez d'autres espèces animales; qu'une nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (MCJ) a été décrite en 1996; que les preuves que l'agent responsable de l'ESB est identique à l'agent responsable de la nouvelle variante de la MCJ sont de plus en plus en nombreuses;