The largely preferred TEN-T planning approach would be characterized as follows: While maintaining the
fairly dense rail, road, inland waterways, p
orts and airports networks, which constitute the “comprehensive network” as the basic layer of the TEN-T and are, in large part, derived fro
m the corresponding national networks, the “core network” would overlay the “comprehensive” network and give expression to a genuine European planni
...[+++]ng perspective focused on bringing about a systemic improvement in the transport system's resource efficiency and a significant overall reduction of greenhouse gas (GHG) emissions from transport.On pourrait décrire l'approche de planification du RTE-T qui a été privilégiée comme suit: il s'agirait de maintenir un "socle" de RTE-T composé des réseaux relativement denses de voies ferrées, de routes, de voies navigables intérieures, de ports et d'aéroports qui constituent le «réseau global» et sont issus, pour la p
lupart, des réseaux nationaux correspondants, auquel on superposerait un «réseau central» qui concrétiserait une véritable perspective européenne de planification, axée sur l'accroissement systémique de l'efficacité des ressources du réseau de transport et une réduction globale notable des émissions de gaz à effet de serr
...[+++]e dues aux transports.