We remember David Orlikow for his devotion to the people he was elected to serve, the priority he gave to constituency concerns and problem solving, his determination to achieve fairness one case at a time, his tenacious, unapologetic, no frills approach to getting the job done and his dogged persistence to pursue any injustice or any issue he felt was important.
On se rappelle de David Orlikow pour son dévouement à l'égard de ses électeurs, pour la priorité qu'il donnait aux problèmes de sa circonscription et au règlement de ces derniers, pour sa détermination à trouver une solution équitable dans chaque cas, sa ténacité, son approche directe pour accomplir le travail pour lequel il avait été élu et pour la persévérance avec laquelle il luttait contre toute injustice et s'occupait de toute question qu'il jugeait importante.