If the Contracting Parties to the above administrative agreements/exchanges of letters/protocols or to the Transit Agreement intend to review or consensually terminate their respective agreements, they shall notify the EEA Joint Committee thereof six months before the entry into force of the agreed measures.
Si les parties contractantes aux arrangements administratifs, protocoles et échanges de lettres précités ou à l'accord sur le transit entendent revenir sur leurs accords ou y mettre fin d'un commun accord, ils en avertissent le Comité mixte de l'EEE six mois avant l'entrée en vigueur des mesures convenues.