Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid challenge
Bid protest
Captain's protest
Challenge
Communicate verbally in Arabic
Communicate verbally in Basque
Comprehend non-verbal forms of communication
Interact verbally in Arabic
Interact verbally in Basque
Interacting verbally in Arabic
Interacting verbally in Basque
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
Non-verbally protest
Protest
Protestant church law
Sea protest
Ship's protest
To protest
To protest a bill of exchange
Verbal and Non-Verbal Indicators of Deception
Verbally interact in Arabic
Verbally interact in Basque
Verbally protest

Vertaling van "Non-verbally protest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




captain's protest | protest | sea protest | ship's protest

protêt du capitaine | rapport de mer


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


to protest | to protest a bill of exchange

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


bid challenge | bid protest | challenge | protest

contestation


Verbal and Non-Verbal Indicators of Deception

Indices de fraude, verbaux et non verbaux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The premises of one commercial media company were damaged and several journalists were physically and verbally assaulted and threatened during anti-government protests in October 2015.

Les locaux d'une entreprise commerciale de média ont été endommagés et plusieurs journalistes ont été agressés et menacés physiquement et verbalement au cours de manifestations anti-gouvernementales en octobre 2015.


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental ...[+++]

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental protests;

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


A. whereas protests against unemployment have recently taken place in Algeria; whereas the Algerian authorities acknowledge that demonstrators’ demands are legitimate; whereas, nonetheless, in the past four years, and with renewed intensity since the beginning of 2015, human rights defenders, including labour rights activists, especially in the southern regions of Algeria, have been threatened, verbally abused and subjected to ill-treatment and judicial harassment against a backdrop of escalating economic, social and environmental ...[+++]

A. considérant que des manifestations contre le chômage ont eu lieu récemment en Algérie; que les autorités algériennes reconnaissent que les revendications des manifestants sont légitimes; que depuis quatre ans, néanmoins, et avec une intensité renouvelée depuis début 2015, les défenseurs des droits de l'homme, dont les militants des droits des travailleurs, notamment dans le sud de l'Algérie, ont été menacés et agressés verbalement et ont fait l'objet de mauvais traitements et de tracasseries judiciaires dans un contexte de manifestations à caractère économique, social et environnemental de plus en plus violentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We look away, we do not act, we do not use the means available to us – weak enough though they are – and instead content ourselves with verbal protests.

On détourne le regard, on n’agit pas, on n’utilise pas les moyens à notre disposition - pour médiocres qu’ils soient - et on se contente de faire des déclarations de protestation.


Commissioner, as we know from past experience that a verbal protest will not be enough, in order to apply effective pressure it would be judicious to include environmental clauses in international commercial negotiations.

Comme la protestation verbale ne suffira pas, nous le savons d'expérience, il serait judicieux, pour une pression efficace, Monsieur le Commissaire, d'inclure des clauses environnementales dans les négociations commerciales internationales.


w