Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Atlantic
Atlantic Ocean
Atlantic Region
Brandt report
Gulf Stream
North Carolina
North Yemeni
North atlantic ocean
North-South conference
North-South cooperation
North-South dialogue
North-South relations
North-South trade
North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia
South Yemeni
South atlantic ocean
South atlantic ocean region
Yemeni

Vertaling van "North Yemeni " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas | ASCOBANS [Abbr.]

Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord


Atlantic Ocean [ Atlantic | Atlantic Region | Gulf Stream | north atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean region(UNBIS) ]

océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]


North-South trade [ North-South relations(STW) ]

commerce Nord-Sud






North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia

fièvre hémorragique argentine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the Houthis are a Zaidi Shia tribal group which was already engaged in fighting against the Yemeni Government between 2004 and 2010 and which has emerged as the single largest force in the country after taking over large swathes of territory in north and central Yemen; whereas the confrontation between the Houthis and the Yemeni Government restarted in early 2014 and led to the Houthis’ advance on Sana’a in August 2014;

A. considérant que les houthistes sont un groupe tribal chiite zaïdite, qui avait déjà combattu le gouvernement yéménite entre 2004 et 2010 et qui s'est imposé comme la seule grande force au Yémen après avoir soumis de larges portions du territoire dans le nord et le centre du pays; que la confrontation entre les houthistes et le gouvernement yéménite a repris au début de l'année 2014 et a débouché sur la marche des houthistes sur Sanaa en août 2014;


M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, worsening water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern that the Yemeni State will disintegrate, with a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a sanctuary,

M. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec une malnutrition étendue, des réserves de pétrole en voie d'épuisement, une population croissante, un gouvernement central faible, une pénurie d'eau croissante et peu d'investissements dans l'économie du pays; considérant qu'il existe de graves inquiétudes devant la désintégration possible de l'État du Yémen, en raison de la trêve fragile en vigueur depuis février avec les rebelles chiites au nord, un mouvement sécessionniste au sud et de nombreux combattants d'Al-Qaïda pour qui le Yémen serait un sanctuaire,


L. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East with dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, growing water shortages and little investment in the country’s economy; whereas there is serious concern for the disintegration of the Yemeni states with a fragile truce since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many Qaeda fighters,

L. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec des réserves de pétrole en voie d'épuisement, une population croissante, un gouvernement central faible, une manque d'eau croissant et peu d'investissements dans l'économie du pays; considérant qu'il existe de graves inquiétudes devant la désintégration des États du Yémen, en raison de la trêve fragile depuis février, avec les rebelles chiites au nord, un mouvement sécessionniste au sud et de nombreux agents d'Al-Qaïda,


V. whereas after a forced unification in the 1990s, northern and southern Yemenis have clashed repeatedly, including in a brief civil war in 1994; whereas there is serious concern for the disintegration of the Yemini states with a fragile truce since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many Qaeda fighters reportedly using Yemen as a retrieval ground,

V. considérant qu'après une unification forcée dans les années 1990, les Yéménites du Nord et ceux du Sud n'ont cessé de s'opposer, y compris pendant une courte guerre civile en 1994; considérant les graves préoccupations quant à une possible désintégration des États yéménites, en raison d'une trêve fragile depuis février avec les rebelles chiites au Nord, d'un mouvement sécessionniste au Sud et de nombreux agents d'Al-Qaïda qui utilisent le Yémen comme base-arrière,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, worsening water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern that the Yemeni State will disintegrate, with a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a sanctuary,

M. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec une malnutrition étendue, des réserves de pétrole en voie d'épuisement, une population croissante, un gouvernement central faible, une pénurie d'eau croissante et peu d'investissements dans l'économie du pays; considérant qu'il existe de graves inquiétudes devant la désintégration possible de l'État du Yémen, en raison de la trêve fragile en vigueur depuis février avec les rebelles chiites au nord, un mouvement sécessionniste au sud et de nombreux combattants d'Al-Qaïda pour qui le Yémen serait un sanctuaire,


But there also hundreds of thousands of Yemeni who are internally displaced by the conflict in the North, and who are also in dire need of assistance.

Mais on compte également des centaines de milliers de Yéménites déplacés à l'intérieur du pays en raison des combats dans le nord et ayant aussi un besoin urgent d'assistance.


The agreement negotiated by Commissioner Georgieva in January 2011 between the Yemeni government and the main rebel group in the North, the Al Houthis, has helped humanitarian workers reach people caught in conflict and drought zones.

Grâce à l'accord négocié par la commissaire Georgieva en janvier 2011 entre le gouvernement du Yémen et le principal groupe rebelle – Al Houthis – qui sévit dans le nord du pays, les travailleurs humanitaires ont pu parvenir jusqu’aux populations qui se trouvent dans les zones de conflit et les régions touchées par la sécheresse.


During her visit, the Commissioner convinced the Yemeni government and the main rebel group of the North – the Houthi - to facilitate humanitarian access and allow the delivery of aid.

Lors de sa visite au Yémen, la commissaire a convaincu le gouvernement et la faction rebelle la plus importante du Nord du pays, les Houthi, de faciliter l'accès de l'aide humanitaire et d'autoriser son acheminement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'North Yemeni' ->

Date index: 2023-11-30
w