Senator Angus: The model that I detect evolving in some major Canadian companies is a package that would include a retainer for a certain amount of cash, payable quarterly; and an element paid in stock, for example $50,000, with one- quarter of $30,000 payable each quarter and the balance of $20,000 paid in stock on a quarterly basis also.
Le sénateur Angus: Le modèle que je vois apparaître dans certaines grandes sociétés canadiennes est un ensemble comportant un certain montant en espèces, payable trimestriellement et une partie sous forme d'actions, par exemple un total de 50 000 $, avec un quart de 30 000 $ payable chaque trimestre et le solde de 20 000 $ payé en actions, toujours sur une base trimestrielle.