According to that system, operators can opt for a level of responsibility following a continuum of a highly regulated and strict permit, leading to frequent and intensive control by the government on the one side and, on the other side, an open permit system, tailor-made to the actual risk-level of the operator's activities.
En vertu de ce système, les exploitants peuvent opter, d'une part, pour un niveau de responsabilité régi par un permis à spectre complet, hautement réglementé et strict, impliquant des contrôles fréquents et approfondis de la part des pouvoirs publics, ou, d'autre part, pour un système de permis ouvert, conçu pour s'adapter exactement au niveau de risque réel inhérent aux activités de l'exploitant.