With no open-pit mines, no tailings ponds and no water needed, the THAI process should be an environmentalist's dream, but paradoxically, some anti-oil sands lobbyists expressed dismay at such breakthrough technologies because they will lose their best fundraising tools, those graphic pictures of the open-pit mines.
Le processus THAI, qui n'utilise pas de mines à ciel ouvert, pas de bassins de décantation et pas d'eau, devrait être le rêve de tout environnementaliste, mais paradoxalement des lobbyistes dénonçant les sables pétrolifères ont été consternés par ces avancées technologiques parce qu'ils perdront les photos de mines à ciel ouvert, qui sont leur meilleur outil pour amasser des fonds.