Naturally, knowing where we're going with this, I thought we should take a look at some longstanding traditions, some directives, and some methods by which this House operates, methods our chair alone, as a senior minister of the crown, has operated on for years, and the relationship between the public service and the PCO and the responsibilities they all have.
Évidemment, sachant comment cette question évolue, j’ai pensé que nous devrions jeter un coup d’œil à certaines des traditions de longue date, certaines directives et certaines méthodes qu’utilise la Chambre, les méthodes que seule notre présidente, à titre de ministre influente, utilise depuis des années et les liens entre la fonction publique, le Bureau du Conseil privé et les responsabilités qu’ils ont tous.