In the particular case of Turkey, furthermore, the detailed analysis of the country's economic and social situation carried out by a Commission interdepartmental working party brought out clearly the fact that, notwithstanding substantial progress made since 1980 in restructuring the Turkish economy and opening it up to the wider world, there was still a large gap by comparison with development levels in the Community.
En outre, dans le cas particulier de la Turquie, une analyse approfondie de la situation économique et sociale du pays réalisée par un groupe de travail interservices de la Commission a mis clairement en évidence qu'en dépit des progrès importants obtenus, depuis 1980, dans la restructuration de l'économie nationale et de son ouverture au monde extérieur, un écart substantiel existait toujours par rapport aux niveaux de développement communautaires.