Given such knowledge, Barrick should have, at a minimum, taken steps to proactively prevent sexual abuses, including by installing surveillance cameras on the waste dump areas where women were raped, and in the guard patrol vehicles; by doing community outreach to women to inform them of their rights and how to complain; and by creating a reliable internal complaint mechanism.
Sachant cela, Barrick aurait dû au moins prendre des mesures pour prévenir les agressions sexuelles, notamment en installant des caméras de surveillance près des terrils de déchets, où des femmes ont été violées, et dans les véhicules de patrouille des gardiens, en organisant des activités communautaires visant à informer les femmes de leurs droits et de la façon de déposer une plainte, et en instaurant une procédure de plainte fiable à l'intérieur de l'entreprise.