My role did not include the outsourcing of insurance administration, and to the best of my recollection, I did not participate in any activities associated with the insurance outsourcing, except for the two items I mentioned at this committee last week, namely, reviewing the text of the agreement between the insurance committee and the pension advisory committee, and determining the numbers, the approximate 60-40 split between the active and retired members, based on stats I had available to me.
Mon rôle ne comprenait pas l'impartition de l'administration des assurances et, pour autant que je me souvienne, je n'ai pas participé aux activités liées à l'impartition de l'administration des assurances, sauf sur deux points que j'ai signalés la semaine dernière au comité, à savoir la révision du texte de l'accord entre le comité des assurances et le comité consultatif des pensions, et la détermination des proportions respectives des membres en activité et des retraités, qui est de 60 et 40 p. 100 en fonction des statistiques dont je disposais.