25. Emphasises that, given the serious environmental risks and the high cost of the proposed project, alternative gas pipeline routes should be analysed first, taking into account both environmental and economic aspects, including the timetable for such routes; notes that it is possible to run such routes to the Russian border overland, solely through European Union Member States
25. souligne que, vu les graves menaces pour l'environnement et les coûts énormes que peut entraîner la réalisation du projet, il convient tout d'abord d'étudier des tracés alternatifs, pour la construction du gazoduc, en tenant compte à la fois des aspects environnementaux et des aspects économiques, y compris du calendrier de ces tracés; attire l'attention sur le fait qu'il est possible de faire passer ces tracés uniquement dans des États membres de l'Union, par voie terrestre, à partir de la frontière russe;