The government cut funding to the Status of Women, closed 12 of 16 regional offices, defunded the National Association for Women and the Law, CRIAW, undermined pay equity, changed EI, and jeopardized women in low-income and part-time work, provided no national child care program, no housing, said no to an inquiry into the murder of 1,200 aboriginal women. It now purports to care about women?
Le gouvernement a réduit le financement de Condition féminine, a fermé 12 des 16 centres régionaux, a annulé le financement de l'Association nationale des femmes
et du droit et de l'Institut canadien de recherche sur les femmes, a miné l'équité salariale, a modifié le régime d'assurance-emploi et mis en péril les femmes occupant un emploi faiblement
rémunéré et à temps partiel, n'offre aucun programme national de garderies ni de logement, refuse de mettre sur pied une commission d'enquête sur le meurtre de 1 200 femmes autochtones et
...[+++]prétend maintenant se soucier des femmes?