If you're just talking about splitting income, if you have a single income at say $60,000 and they're allowed to pay their spouse to stay at home to care for their children, whatever it costs—$7,000 per child—that other person has their basic personal deduction to take off of that amount, plus now the first person is only paying in this bracket instead of in that bracket, and this person is only paying in this bracket.
Si, à propos du fractionnement du revenu, on prend une personne qui gagne, disons 60 000 $ et qu'on lui permet de rémunérer son conjoint pour rester à la maison et s'occuper des enfants, quel que soit le coût—7 000 $ par enfant—, l'autre personne peut soustraire de cette somme son exemption personnelle de base, sans compter que la première personne a changé de tranche de revenu, tandis que l'autre ne paie qu'au taux qui s'applique à elle.