In any case, the objective of Bill C-43 was to make all lobbyists-or influence peddlers as some people call them-accountable, to make their work on Parliament Hill more transparent, to show the people that, in the end, the government was justified in doing business with a given individual, in changing the regulations, in drafting a bill or anything else.
En tout cas, c'était l'objectif. Il s'agissait de rendre imputables toutes les personnes, les lobbies, comme on les appelle, les marchands d'influence, comme d'autres personnes les appellent également, de rendre transparent le travail qu'ils font sur la colline parlementaire, pour démontrer à la population qu'en bout de ligne, il est raisonnable que le gouvernement ait fait affaire avec telle ou telle personne, il est raisonnable que la réglementation ait été changée, qu'un projet de loi ait été déposé ou quoi que ce soit.