1. The competent authority shall only grant the prior permission mentioned in point (b) of Article 41(1) of Regulation (EU) No 575/2013 where the unrestricted ability to use the respective defined benefit pension fund assets entails immediate and unfettered access to the assets such as when the use of the assets is not barred by a restriction of any kind and there are no claims of any kind from third parties on these assets.
1. L’autorité compétente ne délivre l’autorisation préalable mentionnée à l’article 41, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 575/2013 que si la capacité de disposer sans contrainte des actifs du fonds de pension à prestations définies concerné est synonyme d’accès immédiat et illimité à ces actifs, comme lorsque leur utilisation n’est soumise à aucune restriction et qu’ils ne sont grevés d’aucune créance de tiers.