Individuals would probably draw the line between an encouragement or an incentive to do business with a particular institution, and undue pressure at different points, depending on your own personal preferences as to whether you are a shopper for services, an advice seeker, or any of those sorts of personal preferences.
Il faudrait sans doute faire une distinction entre une incitation à faire affaire avec un établissement donné et l'exercice de pressions indues dans différents secteurs, selon que vous préférez personnellement être un consommateur de services ou être une personne à la recherche de conseils, par exemple.