Whereas, in the interests of efficiency and good management, the aid granted by the Member State and the Community towards plans for the improvement of quality and marketing arrangements should be used only to finance marginal plantations; whereas the minimum area of a specialized orchard should even be defined for each region of production;
considérant que, dans un souci d'efficacité et de bonne gestion, pour le financement des plans d'amélioration de la qualité, ainsi que de la commercialisation, il convient de limiter les concours de l'État membre et de la Communauté au financement de vergers spécialisés en fruits à coque et caroubes, à l'exclusion de plantations purement marginales; qu'il y a même lieu de définir, par région de production, une superficie minimale du verger spécialisé;