First and foremost in that it calls for emergency vaccinations to be made a priority to control any future spread of the disease, in addition, of course, to calling for a ban on imports from third countries in which foot and mouth disease is endemic and for much more decisive measures to combat illegal meat imports, which we believe are the most likely cause of the entry of the disease into the European Union. Secondly in that the report urges the European Union to change its current policy of vaccination being a last resort.
Ceci avant tout parce q
u'il demande que la vaccination d'urgence soit une option à privilégier afin de contrôler toute future propagation de la maladie, en plus de demander, naturellement, l'interdiction des importations en provenance de pays extracommunautaires où la fièvre aphteuse est endémique, ainsi qu'une action beaucoup plus décisive contre les importations illégales de viande dont nous estimons qu'elles sont très probablement à l'origine de l'entrée de la maladie dans l'Union européenne ; deuxièmement, parce que le rapport exhorte l'Union européenne à modifier sa politique actuelle selon laquelle la vaccination est l'ultime ress
...[+++]ource à laquelle il faut recourir.