8. Notes that Mr Barroso has reshuffled portfolios within the Commission in a such a way that there is no clear division of responsibility in some key areas, thus confirming the trend towards a presidential model for the Commission, with the risk that the role of individual Commissioners may be reduced to that of advisors to the President, a state of affairs at odds with the spirit of the Treaties; reiterates, in that connection, its disappointment that Mr Barroso has not included a portfolio for consumer protection;
8. constate que la redistribution des portefeuilles opérée par M. Barroso au sein de la Commission laisse certains domaines essentiels sans définition claire des responsabilités, renforçant ainsi la tendance à la présidentialisation de la Commission, les différents commissaires risquant d'être relégués au simple rôle de conseillers du président, en contradiction avec l'esprit des traités; à cet égard, redit sa déception de voir que M. Barroso n'a pas prévu de portefeuille pour la protection des consommateurs;