In both cases, in early retirement or regular age retirement, postponing one or more of the components of the public system can end up imposing an extra cost on those private pension plans, and it is all the more complicated when the age thresholds for the different components of the plan could end up being different, as you have highlighted.
D'une manière ou d'une autre, qu'il s'agisse d'une retraite anticipée ou d'une retraite à l'âge normal, le fait de repousser l'âge d'admissibilité à une ou plusieurs des composantes du système public imposera un coût supplémentaire aux régimes de pensions privés et le tout deviendra plus compliqué, précisément parce que les âges d'admissibilité aux différentes composantes seront différents, comme vous l'avez déjà souligné.