In reality the member's intent to adjust the Competition Act with this bill is born from the fact that in several complaints to the competition tribunal, independent retailers have been unable to prove either of the following infractions took place, predatory pricing or abuse of dominant position.
Au fond, si le député veut modifier la Loi sur la concurrence au moyen du projet de loi, c'est parce que les détaillants indépendants, qui ont présenté plusieurs plaintes au Tribunal de la concurrence, ont été incapables de faire la preuve que les infractions suivantes avaient été commises: pratique de prix abusifs et abus de position dominante.