We have moved away from the prescription of centrally-driven and detailed rules, policies and directives, to principles-based frameworks and policies, focused on the appropriate allocation of resources (human, financial, and material) to achieve planned results, with the concomitant reporting mechanisms.
Nous nous sommes éloignés de la formulation centralisée — et je dirais centralisatrice — de règles, politiques et directives détaillées et prescriptrices. Nous avons adopté plutôt une approche fondée sur des principes qui se traduit par des cadres et des politiques orientées sur l'affectation appropriée des ressources, qu'elles soient humaines, financières ou matérielles, dans le but d'atteindre les résultats escomptés et les mécanismes connexes pour en rendre compte.