Pursuant to Order made Thursday, October 9, 2003, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mrs. Desjarlais (Churchill) , seconded by Mr. Martin (Winnipeg Centre) , — That, in the opinion of this House, the government should amend bankruptcy legislation to ensure that wages and pensions owed to employees are the first debts repaid when a bankruptcy occurs (Private Members' Business M-400)
Conformément à l'ordre adopté le jeudi 9 octobre 2003, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M Desjarlais (Churchill) , appuyée par M. Martin (Winnipeg-Centre) , — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait modifier la Loi sur les faillites pour faire en sorte que les salaires et pensions dus aux employés soient les premières dettes à rembourser en cas de faillite (Affaires émanant des députés M-400)