I do not mind telling you, honourable colleagues, it took considerable courage, as Progressive Conservative senators, to pursue this issue given the propaganda, abuse, verbal assaults, innuendoes, smears and outright lies that were routinely, systematically and deliberately spread throughout the country over the whole Pearson Terminal 1 and 2 privatization issue and which were heightened after the ill-advised decision to cancel.
Je ne crains pas de vous dire, honorables sénateurs, que les sénateurs du Parti progressiste-conservateur ont dû déployer beaucoup de courage pour poursuivre leur objectif, étant donné les gestes de propagande, les brimades, les agressions verbales, les sous-entendus, les propos diffamatoires et les mensonges effrontés qui ont été couramment, systématiquement et délibérément répandus dans tout le pays au sujet de toute la question de la privatisation des aérogares 1 et 2, et qui se sont envenimés à la suite de la décision malavisée d'annuler les accords.