This means that all federal statutes, such as the Divorce Act, for example, apply to Quebec, but that all private law matters, that is to say relations between individuals and between corporations and individuals, are governed by the province's own statutes, but in particular, first and foremost, by the Civil Code of Quebec.
Cela veut dire que toutes les lois fédérales, par exemple la Loi sur le divorce, sont d'application générale au Québec, mais que tout ce qui a trait au droit privé, c'est-à-dire les relations entre individus, entre personnes morales et entre personnes physiques, est régi par des lois particulières, mais surtout, d'abord et avant tout par le Code civil du Québec.