In our submission to the joint federal-provincial-territorial consultation, we outlined where we think those components of the plan, the very critical income security components of the plan that we support, could be moved to another government program and/or to private insurance and government facilitation of purchasing of that private insurance.
Dans l'exposé que nous avons présenté lors des consultations fédérales-provinciales-territoriales conjointes, nous avons fait des recommandations précises concernant la possibilité que ces éléments critiques du Régime—c'est-à-dire les mesures de sécurité du revenu—soient transférés à un autre programme fédéral ou encore confiés aux assureurs privés et que, dans cette éventualité, le gouvernement fédéral aide les consommateurs à prendre ces assurances.