81. Points to the fact that the cultural and creative industries contribute to
the maintenance and improvement of Europe’s immense cultural, historical, and architectural heritage; stresses the importance of movable cultural heritage
, i.e. artefacts as products of human creativity throughout history up to the present day; stresses that the CCS are important for the development of the EU tourism industry and are of huge interest to tourists from both EU and non-EU countries; believes, in view of this added value, that the CCS should
...[+++] be strongly supported by the future EU budget and through national and regional programming documents drawn up for the period 2014-2020, given that they bring with them important economic opportunities; 81. attire l'attention sur le rôle joué par les secteurs de la culture et de la création dans la sauvegarde et le développement du vaste patrimoine culturel, historique et architectural de l'Union; souligne l'importance du patrimoine culturel mobilier, à savoir les
objets en tant que produits de la créativité humaine, au fil des siècles et jusqu'à nos jours; souligne que les SCC revêtent une grande importance pour le développement du secteur touristique dans l'Union, et qu'ils attirent un nombre considérable de touristes, venus tant d'États membres que de pays tiers; estime que, compte tenu de leur valeur ajoutée, les SCC devraient béné
ficier d'u ...[+++]n soutien important tant au titre du prochain budget de l'Union que des documents de programmation nationale et régionale élaborés pour la période 2014-2020, étant donné qu'ils ouvrent d'importantes perspectives économiques;