Whereas certain activities which fall within the general scope of energy or water supply are not covered by this Directive, but fall within other Groups of the nomenclature used as a basis for drawing up the timet
able in the General Programme for liberalisation ; whereas the activities in question include in particular the exploitation of sources of natural gas, produc
tion of gas in coke ovens, in so far as this latter is not covered by Group 512 of ISIC, and the production of gas by oil refineries ; whereas the time limit for liber
...[+++]alisation laid down in the General Programme is the same for all these various activities ; whereas it follows that in the normal course of events all activities relating to the production of manufactured gas should be liberalised by the same date; considérant que certaines activités qui rentrent dans le cadre général de l'approvisionnement en énergie ou en eau ne sont pas visées par la présente directive, mais rentrent dans d'autres groupes de la nomenclature qui a servi de base pour la fixation
de l'échéancier du programme général de libération ; qu'il s'agit notamment de l'exploitation de puits de gaz naturel, de la production de gaz pour les cokeries, pour autant que celles-ci ne sont pas comprises dans le groupe 512 de la C.I.T.I., de la production de gaz par les raffineries de pétrole ; que, d'autre part, le programme général fixe la libération de ces diverses activités à l
...[+++]a même échéance ; qu'en conséquence l'ensemble des activités de production de gaz manufacturé doit normalement être libéré pour une même date;