There is no doubt in my mind that the events of June 1 bring truth to your prediction, Mr. Speaker, back in 2008, that if the dysfunctional virus of committees and this dysfunctional virus of the time is allowed to propagate unchecked, that risk of preventing members from fulfilling the mandate given to them by their constituents is essentially being brought to bear.
Il n'y a plus l'ombre d'un doute dans mon esprit, monsieur le Président, qu'à la lumière des événements du 1 juin, la prédiction que vous avez faite en 2008, selon laquelle le virus du comité dysfonctionnel, s'il n'est pas éradiqué, risque de se propager et d'empêcher les députés de s'acquitter du mandat que leur ont confié les électeurs, est en train de se réaliser.