(4a) In order to increase the involvement of Unio
n citizens in Union affairs, the programme ought also to take into account the European Parliament’s resolution
of 14 June 2012 on public consultations and their availability in all EU languages, paragraph 2 of which urges the Commission to ensure that every Union citizen’s right to address the Union institutions in
any of the Union's official languages is fully respected and implemented by e
nsuring th ...[+++]at public consultations are available in all Union's official languages, that all consultations are treated equally and that there is no language-based discrimination between consultations.(4 bis) Le programme doit également tenir compte, pour une meilleure participation des cit
oyens européens aux affaires de l'Union, de la résolution du Parlement européen du 14 juin 2012 su
r les consultations publiques et la disponibilité dans toutes les langues de l'Union, dont le paragraphe 2 prie instamment la Commission de veiller à ce que le droit de chaque citoyen de l'Union de s'adresser à ses institution
s dans toute langue officielle de l'Union, quelle ...[+++]qu'elle soit, soit pleinement respecté et mis en œuvre, en veillant à ce que les consultations publiques soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, à ce que toutes les consultations soient traitées sur un pied d'égalité et à ce qu'il n'y ait, entre les consultations, aucune discrimination reposant sur la langue.