As the European telecommunications sector moves towards full competition in telephone services and infrastructure, it is important to ensure that all users - in particular individual consumers - continue to have access to a basic, affordable telephone service, and that such features as public call boxes, directory services and special tariff schemes for certain social groups continue to be available.
Etant donné que le secteur des télécommunications européens évolue vers une concurrence entièrement libre dans le domaine des services et de l'infrastructure téléphoniques, il est important d'assurer que tous les utilisateurs, notamment les consommateurs individuels, continuent d'avoir accès à un service téléphonique de base à des prix raisonnables, et qu'ils continuent de disposer de services tels que les téléphones publics, les annuaires et des tarifs spéciaux pour certains groupes sociaux.