My concern with this legislation is that it is so focused on public spending and so little on private contracts and goods and services with the private sector that it is going to put any NGOs, any other public bodies, under incredible scrutiny, and that in itself will lead to an insidious prejudice against public spending in this area because we won't have any focus on the private sector spending.
Ce qui m'inquiète avec ce projet de loi, c'est qu'il est beaucoup trop axé sur les dépenses publiques et pas beaucoup sur les contrats avec le secteur privé et l'acquisition de biens et de services auprès du secteur privé, ce qui va placer littéralement sous le microscope toutes les ONG et d'ailleurs aussi tous les autres organismes publics, avec pour résultat un préjugé défavorable pervers à l'endroit de toute dépense publique dans ce domaine étant donné que nous n'aurons aucun moyen de passer à la loupe les dépenses effectuées dans le secteur privé.