The unbalanced pursuit of economic growth, freedom for airline companies and the rolling back of government has, in connection with the sad events of 11 September, led to too little attention being paid, on the one hand, to the risk of industrial buildings collapsing and, on the other hand, to government supervision of access to airports by people with malicious intentions.
La course effrénée à la croissance économique, la liberté des compagnies aériennes et le recul du champ d'action de l'État ont amené, jusqu'aux tragiques événements du 11 septembre, à ce que trop peu d'attention est accordée au risque d'effondrement d'immeubles de bureau et au contrôle qu'exercent les pouvoirs publics sur l'accès aux aéroports de personnes mal intentionnées.