1. If, within a period of five years following registration, the proprietor has not put the ►M1 EU trade mark ◄ to genuine use in the ►M1 Union ◄ in connection with the goods or services in respect of which it is registered, or if such use has been suspended during an uninterrupted period of five years, the ►M1 EU trade mark ◄ shall be subject to the sanctions provided for in this Regulation, unless there are proper reasons for non-use.
1. Si, dans un délai de cinq ans à compter de l'enregistrement, la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux dans l'►M1 Union ◄ pour les produits ou les services pour lesquels elle est enregistrée, ou si un tel usage a été suspendu pendant un délai ininterrompu de cinq ans, la ►M1 marque de l'Union européenne ◄ est soumise aux sanctions prévues au présent règlement, sauf juste motif pour le non-usage.