Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, before the Liberals used closure to ram Bill C-68 through the House in 1995 the majority of aboriginal and non-aboriginal firearms owners were somewhat satisfied with our gun control laws, laws that required safety testing and police background checks before a person could acquire a firearm.
M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, avant que les libéraux n'aient recours à la clôture pour faire adopter à toute vapeur le projet de loi C-68, en 1995, la majorité des propriétaires d'armes à feu, tant autochtones que non autochtones, étaient assez satisfaits de nos lois sur le contrôle des armes à feu, lesquelles exigeaient qu'on fasse des vérifications de sécurité et que les policiers procèdent à un examen des antécédents avant que quiconque ne puisse se procurer une arme à feu.