Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average cost per replacement line
Base-line phrase
Break down the connection
Break off the call
Close the line
Disconnect the call
Disconnect the lines
Disconnect the telephone line
Free the line
Hang up
Hot replace
Hot swap
Hot swapping
LRU
Line replaceable unit
OIR
OLR
On-line replacement
Online insertion and removal
Place the receiver on the hook
Power-on servicing
REPLACING LINE phrase
Replace line poles
Replace the receiver
Severe the connection
Top

Traduction de «REPLACING LINE phrase » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






average cost per replacement line

coût moyen par ligne de remplacement


hang up | close the line | disconnect the telephone line | free the line | replace the receiver | place the receiver on the hook | severe the connection | break off the call | disconnect the lines | disconnect the call | break down the connection | top

raccrocher | couper la communication | céder la communication | arrêter | rompre la communication | intercepter la communication | fermer la ligne | lâcher la ligne


hot swapping | hot swap | hot replace | on-line replacement | OLR | online insertion and removal | OIR | power-on servicing

remplacement à chaud | permutation à chaud | remplacement immédiat | remplacement sous tension




line replaceable unit | LRU [Abbr.]

unité remplaçable en piste | URP [Abbr.]


line replaceable unit | LRU

produit remplaçable à la chaîne de montage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basically, we're replacing line 8 on page 4 with a different phrase. Instead of having “provided for by regulation”, it will be “prescribed by the regulations”.

Il s'agit en fait de modifier la ligne 8 de la page 4 en remplaçant le terme « réglementaire » par l'expression « prévue par règlement ».


It's my understanding that lines 13 to 25, which include paragraph 24(b), would be deleted and replaced by this phrase.

Si je comprends bien, les lignes 17 à 32, qui incluent l'alinéa 24b), seraient supprimées et remplacées par le texte proposé.


It is appropriate to bring Directive 1999/13/EC into line with the replacement of risk phrase R40 by two new risk phrases R40 and R68 under Directive 67/548/EEC, so as to ensure a correct transition to the hazard statements laid down in Regulation (EC) No 1272/2008.

Il convient d’adapter la directive 1999/13/CE au remplacement de la phrase de risque R40 par les deux nouvelles phrases de risque R40 et R68 en vertu de la directive 67/548/CE, de façon à garantir une transition correcte vers les mentions de danger définies par le règlement (CE) no 1272/2008.


It is appropriate to bring Directive 1999/13/EC into line with the replacement of risk phrase R40 by two new risk phrases R40 and R68 under Directive 67/548/EEC, so as to ensure a correct transition to the hazard statements laid down in Regulation (EC) No 1272/2008.

Il convient d’adapter la directive 1999/13/CE au remplacement de la phrase de risque R40 par les deux nouvelles phrases de risque R40 et R68 en vertu de la directive 67/548/CE, de façon à garantir une transition correcte vers les mentions de danger définies par le règlement (CE) no 1272/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, in agreement with several groups, I wish to present an oral amendment intended to replace, in the first line of paragraph 1(b), ‘the aim’, with the phrase: ‘some of the aims’, and to replace ‘is gradually to liberalise trade’ with the phrase, ‘should be the establishment in time of an advanced free trade area’.

- (ES) Monsieur le Président, en accord avec plusieurs groupes, je voudrais présenter un amendement oral en vue de remplacer, à la première ligne du paragraphe 1, point b), «l’objectif» par l’expression «l’un des objectifs» et de remplacer «est de libéraliser progressivement les échanges commerciaux» par l’expression «devrait être d’établir en temps voulu une zone de libre-échange (ZLE) avancée».


– (ES) Mr President, I would like to table an oral amendment intended to introduce, in the second line of paragraph 1(s), following ‘trade liberalisation under’, replacing ‘competitive conditions’, the phrase, ‘conditions of justice and mutual benefit based on complementarity and solidarity’.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais présenter un amendement oral en vue d’introduire, à la deuxième ligne du paragraphe 1, point s), après «des échanges commerciaux dans des conditions» et à la place de «compétitives», l’expression «de justice et de bénéfice mutuel fondées sur la complémentarité et la solidarité».


You'll notice that in the second part of her amendment she deletes lines 12 to 17, and I propose that we replace 12 to 17 with a very specific phrase, “Canadian official development assistance”.

Vous remarquerez que dans la deuxième partie de son amendement, elle supprime les lignes 14 à 20, et je propose que nous y substituions une expression particulière, soit « l'aide canadienne au développement ».


I move that Bill C-25 in clause 12 be amended by replacing line 30 on page 133 with the following, being exactly what I read in the prior motion (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo:Similarly, I move that Bill C-25 in clause 12 on page 148 be amended by replacing line 32 with the following, being the identical wording that we've just voted on in the prior two motions (Amendment agreed to on division) Mr. Paul Szabo: Finally Mr. Chairman, because of the way things work, there's a carry-over phrase from a pr ...[+++]

Je propose que le projet de loi C-125 soit modifié, à l'article 12, en remplaçant la ligne 30, page 133, par ce qui suit et qui est exactement identique au texte de la motion précédente (L'amendement est adopté avec dissidence). M. Paul Szabo: À nouveau, je propose que le projet de loi C-25 soit modifié, à l'article 12, page 148, en remplaçant la ligne 32 par ce qui suit et qui est exactement identique au libellé que nous venons d'adopter dans les deux motions précédentes (L'amendement est adopté avec dissidence).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'REPLACING LINE phrase' ->

Date index: 2024-04-16
w