It is very frustrating for someone who has contributed to a plan, who has paid premiums, employment insurance premiums in this case, and who sees surpluses being racked up when he or she does not have enough money to survive or have a decent income between two employment periods.
C'est très enrageant pour quelqu'un qui finance un régime, qui a payé des cotisations à un régime—dans ce cas-ci, l'assurance-emploi—et qui voit qu'on accumule les surplus, alors qu'il ou elle ne peut pas obtenir les montants nécessaires qui assurerait sa survie, qui lui permettrait d'avoir un revenu décent entre deux périodes d'emploi.