The General Affairs Council of December 14 will begin further discussions on two proposed regulations for protecting the public a
gainst the risks of radioactivity in foodstuffs: - reintroduction on a Community basis of the post-Cher
nobyl standards for caesium levels in foodstuffs imported to the Community - establishment of an automatic system which would allow limits to be applied immediately to all foodstuffs marketed in the Community following abnormal radioactivity levels or a nuclear accident, while more specific limits are intro
...[+++]duced It has long been clear that a Council decision is necessary on both parts of the package if an agreement is to be reached.Le Conseil affaires générales du 14 décembre poursuivra la discusion des deux projets de règlement relatifs à la protection des populations civiles co
ntre les risques de radioactivité dans les denrées alimentaires : - réintroduction sur une base communautaire des normes post- Tchernobyl
pour les niveaux de caesium dans les denrées alimentaires importées dans la Communauté. - adoption d'un système automatique qui permettrait l'application immédiate de limites à toutes les denrées alimentaires commercialisées dns la Communauté en cas de
...[+++] niveaux anormaux de radioactivité ou d'accident nucléaire pendant l'introduction de limites plus spécifiques. Il est évident depuis longtemps qu'il faut une décision du Conseil sur les deux parties du paquet si l'on veut qu'un accord soit réalisé.