Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)trade debtors-bills of exchange receivable
Account receivable clerk
Bill receivable
Billing clerk
Inter-office billing
Invoice clerk
Lease Billing Officer
Note receivable
Notes receivable
Posting clerk
Public Bills Office
Receivable and Billing Officer
Received for shipment Bill of Lading
Received for shipment bill of lading
Received letter of lading
Receiving and shipping office

Vertaling van "Receivable and Billing Officer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Receivable and Billing Officer

Agent des comptes débiteurs et de la facturation


receiving and shipping office

bureau de la réception et de l'expédition


Public Bills Office

Bureau des projets de loi d'intérêt public


Lease Billing Officer

Agent de la facturation des concessions


1)trade debtors-bills of exchange receivable | notes receivable

clients-effets à recevoir


received for shipment bill of lading | received letter of lading

connaissement pour embarquement | connaissement reçu à quai




received for shipment Bill of Lading | received for shipment B/L

connaissement « reçu pour être chargé »


account receivable clerk | posting clerk | billing clerk | invoice clerk

secrétaire facturier | secrétaire facturier/secrétaire facturière | secrétaire facturière


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Office shall also reject the request for conversion where the conditions to designate the Member State which is a party to the Madrid Protocol or to the Madrid Agreement were fulfilled neither on the date of the designation of the Union nor on the date on which the application for conversion was received or, pursuant to the last sentence of Article 113(1), is deemed to have been received by the Office.

L'Office rejette également la requête en transformation lorsque les conditions de désignation de l'État membre qui est partie au protocole de Madrid ou à l'arrangement de Madrid n'étaient pas remplies, ni à la date de la désignation de l'Union, ni à la date à laquelle la requête en transformation a été reçue ou, conformément à l'article 113, paragraphe 1, dernière phrase, est réputée avoir été reçue par l'Office.


The Office shall also reject the request for conversion where the conditions to designate the Member State which is a party to the Madrid Protocol or to the Madrid Agreement were fulfilled neither on the date of the designation of the Union nor on the date on which the application for conversion was received or, pursuant to the last sentence of Article 140(1), is deemed to have been received by the Office.

L'Office rejette également la requête en transformation lorsque les conditions de désignation de l'État membre qui est partie au protocole de Madrid ou à l'arrangement de Madrid n'étaient remplies ni à la date de la désignation de l'Union, ni à la date à laquelle la requête en transformation a été reçue ou, conformément à l'article 140, paragraphe 1, dernière phrase, est réputée avoir été reçue par l'Office.


Senator Callbeck: I received in my office this morning a response to comments made by Canadians in support of Bill C-6.

Le sénateur Callbeck: J'ai reçu ce matin à mon bureau une réponse à certaines remarques formulées par des citoyens en faveur du projet de loi C-6.


In order to enable final customers to regulate their own energy consumption, billing should take place on the basis of actual consumption at least once a year, and billing information should be made available at least quarterly, on request or where the consumers have opted to receive electronic billing or else twice yearly.

Afin de permettre au client final de réguler sa propre consommation d'énergie, la facturation devrait être établie au moins une fois par an sur la base de la consommation réelle, et les informations relatives à la facturation devraient lui être communiquées au moins une fois par trimestre à sa demande ou s'il a opté pour une facturation électronique, ou deux fois par an dans les autres cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam Speaker, when I found out I was going to have an opportunity to speak to Bill C-38, I re-read an almost endless number of emails and letters I received at my office in which people spoke out against the bill.

Madame la Présidente, quand j'ai su que j'allais avoir l'occasion de me prononcer sur le projet de loi C-38, j'ai relu un nombre quasi-interminable de courriels et de lettres reçus à mon bureau et dans lesquels les gens se prononçaient contre le projet de loi.


7. Where there are time limits to be observed vis-à-vis the Office, the successor in title may make the corresponding statements to the Office once the request for registration of the transfer has been received by the Office.

7. Lorsque des délais doivent être observés vis-à-vis de l'Office, l'ayant cause peut faire à l'Office les déclarations prévues à cet effet dès que celui-ci a reçu la demande d'enregistrement du transfert.


Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Mr. Speaker, today I received in my office a 59 page book from the Minister for International Trade outlining the wonderful efforts the government is making at the WTO to deal with softwood lumber.

M. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC): Monsieur le Président, j'ai reçu aujourd'hui à mon bureau une brochure de 59 pages provenant du ministre du Commerce international, qui décrit les efforts que fait le gouvernement auprès de l'OMC pour régler la question du bois d'oeuvre.


We have received in my office, as I am sure have all members in the House, countless letters of support for the bill from animal rights groups.

À l'instar de tous les députés sans doute, j'ai reçu quantité de lettres de groupes de protection des animaux qui appuient le projet de loi.


(c)where there are time limits to be observed in dealings with the Office, the successor in title may make the corresponding statements to the Office once the request for registration of the transfer has been received by the Office.

c)lorsque des délais doivent être observés vis-à-vis de l'Office, l'ayant cause peut faire à l'Office les déclarations prévues à cet effet dès que celui-ci a reçu la demande d'enregistrement du transfert.


A message was received in my office yesterday asking me to report the bill, but I was in transit from Saskatoon to Ottawa, and, as you may know, that takes all day.

Hier, mon bureau a reçu un message me demandant de présenter le rapport sur le projet de loi, mais j'étais parti de Saskatoon pour Ottawa et, comme vous le savez, le voyage prend toute une journée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Receivable and Billing Officer' ->

Date index: 2021-08-03
w