(6) If, after a person has reached 65 years of age but before the
person commences to receive a retirement pension, a division of unadjusted pensionable earnings takes place under section 55 or 55.1 in respect of that person, the upward adjustment factor referred to in subsection (3) or (3.1), as the case may be, to be applied to any increase in the retirement pension that is attributable to the division shall b
e based on the time interval between the taking place of the division and the commencement of the retirement pension, and sha
...[+++]ll not take into account the time interval between the month in which the person reaches 65 years of age and the month in which the division takes place.(6) Dans les cas où, après qu’une personne a atteint l’âge de soixante-cinq ans mais avant qu
’elle ne commence à recevoir une pension de retraite, un partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension est effectué à son égard en application des articles 55 ou 55.1, le facteur d’ajustement à la hausse visé aux paragraphes (3) ou (3.1), selon le cas, qu’il faut appliquer à l’augmentation de la pension de retraite attribuable au partage d
oit être basé sur l’intervalle existant entre le partage et le commencement de la pension de retra
...[+++]ite, sans tenir compte de l’intervalle existant entre le mois au cours duquel cette personne atteint l’âge de soixante-cinq ans et celui au cours duquel le partage est effectué.