I was at a children's services planning session just about this size, with police and recreation officers, mental health practitioners, the whole range, as well as people engaged in the environmental community and so forth, actually discussing with kids firsthand what their views were and bringing those on board.
J'ai assisté à une séance de planification des services à l'enfance à laquelle participaient à peu près le même nombre de personnes, soit des policiers et des agents des loisirs, des spécialistes en santé mentale, toute la gamme, ainsi que des gens qui participent à la lutte pour le respect de l'environnement, ainsi de suite, où des enfants pouvaient donner leur opinion et participer au même titre que les autres.