Removal of MMT, on the other hand, would force us to change refinery operations to replace the lost octane, limit our flexibility to compete, raise our operating costs and, in the process, impair our competitiveness.
Par contre, si on nous force à retirer le MMT, nous nous verrons forcés de modifier le fonctionnement de nos raffineries pour remplacer la perte d'octane résultante, cela limitera notre capacité concurrentielle, fera augmenter nos frais d'exploitation et nous rendra moins concurrentiels.