Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate wine trends
Direct a stay
Direct a stay of proceedings
Duration of inpatient stay
Extension of a period authorized for a stay
Foresee wine trends
Guy
Keep updated on current events
Maintain a non-emotional involvement
Maintain an involvement that is non-emotional
Regularisation of their stay
Regularise a stay
Stay
Stay abreast of a wine trend
Stay abreast of wine trends
Stay current on news events
Stay non-attached to clients
Stay non-attached to patients
Stay rope
Stay up to date with current events
Stay up-to-date with current events
Stay wire
Steel wire stay
Wire back-tie

Vertaling van "Regularise a stay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


extension of a period authorized for a stay

prolongation de la période de séjour




direct a stay of proceedings

ordonner la suspension des procédures [ ordonner la suspension de l'instance ]


regularisation of their stay

légalisation de leur séjour


guy | stay | stay rope | stay wire | steel wire stay | wire back-tie

hauban | tirant en fil de fer


keep updated on current events | stay current on news events | stay up to date with current events | stay up-to-date with current events

suivre l’actualité


anticipate wine trends | foresee wine trends | stay abreast of a wine trend | stay abreast of wine trends

se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin


stay non-attached to clients | stay non-attached to patients | maintain a non-emotional involvement | maintain an involvement that is non-emotional

assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given such numbers and the practical difficulties of returning people to the countries from which they came, several Member States have resorted to regularisation or amnesty measures and the total number of those permitted to stay legally as a result is estimated at approximately 1,8 million since the 1970's [12].

Compte tenu de ces chiffres et des difficultés pratiques qui se poseraient si l'on voulait renvoyer ces personnes dans leur pays d'origine, plusieurs États membres ont eu recours à des mesures de régularisation ou d'amnistie; on estime que, depuis les années soixante-dix, quelque 1,8 million de personnes ont obtenu un titre de séjour en vertu de ces mesures [12].


Priorities include the need to increase mutual trust and the exchange of information between Member States, including on regularisation of illegal immigrants, improving access control to EU territory and enacting penalties for those employers offering jobs to illegally staying third-country nationals.

Au nombre des priorités figurent la nécessité d’accroître la confiance mutuelle et l’échange d’informations entre les États membres, y compris en ce qui concerne la régularisation des immigrants clandestins, l’amélioration du contrôle de l’accès au territoire de l’UE et l’application de sanctions aux employeurs qui proposent des emplois aux ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.


33. Current Community law, including Schengen rules, does not contain provisions on regularisations, i.e. the discretionary decision to grant a legal stay on the territory; such decisions are at present a matter of the exercise of Member States´ discretion.

33. Le droit communautaire actuel, y compris les règles de Schengen, ne prévoit aucune disposition concernant la régularisation, c'est-à-dire la décision discrétionnaire d’accorder le droit de séjourner légalement sur le territoire; ces décisions relèvent actuellement du pouvoir discrétionnaire des États membres.


When implementing this Directive, Member States shall take due account of the nature and solidity of the third country national's family relationships, his ties with the host country, any steps taken to regularise his stay, the duration of his stay in the Member State and of the existence of family, cultural and social ties with his country of origin.

Lorsqu'ils transposent la présente directive, les États membres tiennent dûment compte de la nature et de la solidité des relations familiales du ressortissant d'un pays tiers, de ses liens avec le pays d'accueil, d'éventuelles démarches de régularisation de son séjour, de la durée de son séjour dans l'État membre et de l'existence de liens familiaux, culturels et sociaux avec son pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before adopting transposing legislation, Italy and Luxembourg allowed for a period during which employers could declare illegally staying migrants working for them and, while requiring payment of a fine and fulfilment of certain conditions, enabled regularisation mechanisms.

Avant d’adopter leur législation de transposition, l’Italie et le Luxembourg ont accordé aux employeurs un délai pour déclarer leurs salariés migrants en séjour irrégulier et, tout en exigeant le paiement d’une amende et le respect de certaines conditions, ont fait jouer des mécanismes de régularisation.


Regularising illegally staying immigrants is precisely one of these competencies since there is currently no Community legislation that regulates the way in which Member States should deal with the presence of high numbers of illegally staying third country nationals on their territories.

La régularisation d’étrangers en séjour illégal est précisément l’une de ces compétences puisqu’il n’existe actuellement aucune législation communautaire qui régisse la façon dont les États membres devraient régler la question de la présence d’un nombre élevé de ressortissants de pays tiers en séjour illégal sur leur territoire.


By not protecting the rights of illegally staying migrant workers, given that it does not provide in general for their regularisation and instead exposes them to the threat of expulsion, this directive will make these workers more vulnerable and encourage illegal work situations which are even more hidden.

En ne protégeant pas les droits des travailleurs migrants en séjour irrégulier, étant donné qu’elle ne prévoit pas, de manière générale, leur régularisation et, au lieu de cela, les expose à la menace de l’expulsion, cette directive renforcera encore la vulnérabilité de ces travailleurs et encouragera des situations de travail clandestin encore plus cachées.


43. Notes the initiative of the French Presidency on a European Pact on Immigration and Asylum; considers, however, that it constitutes a step backwards in relation to the objective of an EU common policy on immigration and asylum, established by the European Council of Tampere in 1999, and that it lacks any indication of concrete legislative measures, particularly in order to define uniform conditions in Member States for the legal entry and stay of third-country citizens, without which the call to avoid large-scale regularisations is purely symbolic; ...[+++]

43. prend acte de l'initiative de la présidence française relative à un pacte européen sur l'immigration et l'asile; estime toutefois qu'il s'agit là d'un recul par rapport à l'objectif d'une politique commune de l'UE sur l'immigration et l'asile, fixé par le Conseil européen de Tampere en 1999, et qu'il manque la moindre mention de mesures législatives concrètes, en particulier pour définir des conditions uniformes applicables dans les États membres à l'entrée et au séjour réguliers des ressortissants de pays tiers, sans lesquelles l'appel contre les régularisations massives est purement symbolique;


National decisions by one Member State to admit third country workers, or to regularise their stay, inevitably affect others, in particular because of the right to travel freely within the Schengen area and their right to deliver services in other Member States or to reside and settle there once long-term residents status has been acquired (after 5 years).

La décision d’un État membre d’autoriser l’entrée de travailleurs de pays tiers sur son territoire, ou de régulariser leur séjour, affecte inévitablement les autres pays, en particulier à cause du droit de voyager librement au sein de la zone Schengen et du droit de fournir des services dans d’autres États membres et de s’y installer ou d’y résider dès l’acquisition du statut de résident de longue durée (après 5 ans).


Increasing mutual trust and the exchange of information between Member States, including on regularisations of illegal immigrants, improving the access control to the territory and combating employment of illegally staying third-country nationals will be addressed as priorities.

Le renforcement de la confiance mutuelle et des échanges d'informations entre États membres, notamment sur les régularisations des clandestins, l’amélioration du contrôle de l'accès au territoire et la lutte contre l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, figureront parmi les priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regularise a stay' ->

Date index: 2024-06-12
w