In 1999 municipal infrastructure programs should be sufficiently flexible to accommodate equally the needs of both rural and small communities and focu
s on the following: waste management systems, including waste diversion, product stewardship, upgrades of existing landfill sites, methane ca
pture, upgrading of incineration technology to meet the new requirements for dioxins and furans and mercury emissions; water treatment, including water conservation, sewage upgrades to further reduce contaminants in water effluent, and water treat
...[+++]ment alternatives such as settling ponds and wetlands; alternative energy sources, energy efficiency, vehicle emissions testing, and public transit; and finally, mobility, including investment in road repair and upgrades, commuter rail, and advanced technology public transit.Le programme des infrastructures urbaines de 1999 devrait être suffisamment flexible pour répondre également aux besoins des collectivités rurales et des petites municipalités, et il devrait porter sur les éléments suivants: les systèmes de gestion des déchets, notamment le réacheminement des déchets, la gestion responsable des produits, la modernisation des sites d'enfouissement, le captage du méthane, l'amélioration
des technologies d'incinération pour satisfaire aux nouvelles exigences touchant l'élimination des dioxines et des furannes ainsi que des émissions de mercure; le traitement de l'eau, y compris la conservation de l'eau, la
...[+++] modernisation des égouts pour réduire les contaminants dans les effluents et les nouvelles méthodes de traitement de l'eau, comme les bassins de décantation et les terres humides; les sources d'énergie de remplacement, l'efficacité énergétique, la vérification des émissions des véhicules et les transports publics; la mobilité, notamment les investissements pour la réfection et la modernisation des routes, les trains de banlieue et le transport public axé sur les technologies de pointe.