Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency forces
Forces of the United Nations
Health resort
Health-resort station
High-altitude tourist resort
Judgment by court of last resort
Judgment without appeal
Mountain tourist resort
Multinational force
Prohibition of resort to force
Resort
Resort to force
Sea resort
Seaside resort
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
Use of force

Traduction de «Resort to force » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resort to force [ use of force ]

recours à la force [ emploi de la force ]




prohibition of resort to force

interdiction du recours à la force


persons having resorted to force or committed acts of violence

personnes ayant eu recours à la force ou ayant perpétré des actes de violence




high-altitude tourist resort | mountain tourist resort

station touristique de montagne


health resort | health-resort station

station climatique | station de cure climatique


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]


judgment without appeal | judgment by court of last resort

jugement en dernier ressort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In carrying out their duties, the staff of DG SAFE shall, to the maximum extent possible, use other available means before resorting to the use of force or service weapons in accordance with this Decision and applicable national law.

2. Dans l’exercice de ses fonctions, le personnel de la DG SAFE use, dans la mesure du possible, d’autres moyens disponibles avant de recourir à la force ou de se servir des armes de service conformément à la présente décision et au droit national applicable.


I. whereas an unknown number of approximately 20 0000 documented and undocumented foreign workers in the Maldives, primarily Bangladeshi and Indian men and including thousands employed by luxury resorts, experience forced labour, including fraudulent recruitment, confiscation of identity and travel documents, withholding or non-payment of wages and debt bondage;

I. considérant qu'un nombre inconnu, estimé à quelque 20 000, de travailleurs étrangers présents aux Maldives de façon régulière ou irrégulière, principalement d'origine bangladaise ou indienne, dont des milliers sont employés par les résidences de luxe, sont victimes de travail forcé, notamment de recrutement frauduleux, de confiscation des documents d'identité et de voyage, de retenue ou de non-versement des salaires et de servitude par la dette;


In its neighbourhood and beyond, the EU cannot, however, confine itself to the economic and political spheres; it also increasingly needs to be able to guarantee stability, prevent conflicts and manage crises on its own doorstep, if as a last resort by using force under a UN mandate.

Dans son voisinage et au-delà, l'UE ne peut toutefois pas se cantonner aux sphères économique et politique; elle doit aussi être en mesure d'assurer de plus en plus elle-même la stabilité, la prévention des conflits et la maîtrise des crises dans son arrière-cour, en dernière extrémité par le recours à la force sous le couvert d'un mandat des Nations unies.


In the absence of a concrete legal obligation on Member States to provide for material subsistence to this group of people, they find themselves in a ‘legal limbo’ situation, left to rely on the private or voluntary sectors, or potentially being forced to resort to non-authorised employment for subsistence.

En l’absence d’une obligation légale pour les États membres de fournir des moyens de subsistance matérielle à ce groupe de personnes, celles-ci se retrouvent dans une situation de semi-clandestinité, contraintes de se tourner vers les secteurs privé ou associatif ou de recourir à un emploi non autorisé pour subvenir à leurs besoins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Takes the view that there cannot be a military solution to the conflicts in the Caucasus and expresses its firm condemnation of all those who resorted to force and violence in order to change the situation in the Georgian breakaway territories of country-regionSouth Ossetia and Abkhazia;

25. est d'avis qu'il ne peut exister une solution militaire aux conflits dans le Caucase et condamne avec fermeté tous ceux qui ont eu recours à la force et à la violence pour faire évoluer la situation dans les territoires sécessionnistes géorgiens d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie;


37. Takes the view that there cannot be a military solution to the conflicts in the Caucasus, and expresses its firm condemnation of all those who resorted to force and violence in order to change the situation in the Georgian breakaway territories of South Ossetia and Abkhazia;

37. est d'avis qu'il ne peut exister de solution militaire aux conflits dans le Caucase et condamne avec fermeté tous ceux qui ont eu recours à la force et à la violence pour faire évoluer la situation dans les territoires sécessionnistes géorgiens d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie;


37. Takes the view that there cannot be a military solution to the conflicts in the Caucasus, and expresses its firm condemnation of all those who resorted to force and violence in order to change the situation in the Georgian breakaway territories of placeSouth Ossetia and Abkhazia;

37. est d'avis qu'il ne peut exister de solution militaire aux conflits dans le Caucase et condamne avec fermeté tous ceux qui ont eu recours à la force et à la violence pour faire évoluer la situation dans les territoires sécessionnistes géorgiens d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie;


4. Where Member States use — as a last resort — coercive measures to carry out the removal of a third-country national who resists removal, such measures shall be proportionate and shall not exceed reasonable force.

4. Lorsque les États membres utilisent — en dernier ressort — des mesures coercitives pour procéder à l’éloignement d’un ressortissant d’un pays tiers qui s’oppose à son éloignement, ces mesures sont proportionnées et ne comportent pas d’usage de la force allant au-delà du raisonnable.


In line with the strengthening of multilateral international structures foreseen in the ESS, this strategy document emphasises the key role of the UN in sanctioning non-compliance and acknowledges the possibility of resorting to force as a last resort if - and only if - such force is sanctioned by the UN.

En conformité avec le renforcement du système international multilatéral prévu dans la stratégie européenne de sécurité, ce document stratégique souligne le rôle clé des Nations unies dans la prise de sanctions en cas de non-respect et reconnaît la possibilité de recourir à la force en dernier ressort si - et uniquement si, cette force est sanctionnée par les Nations unies.


The Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials, adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1990, provide that, in carrying out their duty, law enforcement officials should, as far as possible, apply non-violent means before resorting to the use of force and firearms.

Les principes de base sur le recours à la force et à l’utilisation des armes à feu par les responsables de l’application des lois, adoptés par le huitième congrès des Nations unies sur la prévention du crime et le traitement des délinquants en 1990, prévoient que les responsables de l’application des lois, dans l’accomplissement de leurs fonctions, devraient autant que possible avoir recours à des moyens non violents avant de faire usage de la force ou d’armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Resort to force' ->

Date index: 2023-07-24
w